pot 和 kettle 有什麼不同?

2018/05/25 08:48
Sammy 老師
分類: 相似字比較

potkettle 這兩個字如果去查字典都是「水壺、壺」的意思

這又是字典過於精簡的解釋害了大家

因為kettle [ˋkɛt!] 其實是燒水用的水壺,是金屬做的

現在的快煮壺(插電的)就是electric kettle

pot則是沖泡用的壺,通常是陶瓷做的

所以茶壺叫tea pot,咖啡壺是coffee pot

一般要先用kettle燒水以後再倒進pot裡面泡茶

或是咖啡機先把水煮好後再流進底下的pot裡

(有的咖啡壺是金屬做的,可以直接放在爐子上煮,仍叫coffee pot)


不過英文有句成語叫The pot calls the kettle black. (有時要用calling,看上下文決定)

中文裡常翻成「五十步笑百步」

既然pot是沖泡用的壺怎麼會黑呢?

那是因為pot也有「鍋」的意思

所以英文裡字面上的意思是「鍋子叫水壺黑」


然而隨身攜帶的「水壺」則不能叫potkettle

要叫bottle

比如保溫瓶要叫thermos bottle (thermos [ˋθɝməs] )

我們來造些句:

I put the kettle on to make some tea.
(我燒開水來泡些茶。)

There is only a little coffee left in the pot.
(壺裡只剩一點點咖啡了。)

She always carries a water bottle with her.
(她總是隨身攜帶水壺。)

這對您有用嗎?
告訴您的朋友!
搜尋
按日期搜尋
May 2018
S M T W T F S
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
訂閱最新文章
RSS