病、癮的「復發」英文怎麼說?

2018/06/12 08:26
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

病、癮的「復發」在英文裡是用relapse這個字

這個字可當動詞也可當名詞

當動詞時唸 [rɪˋlæps],當名詞時唸 [ˋrilæps]

它是指病情有好轉之後再復發

或是癮頭戒掉一陣子後又破戒

像我們之前提過的fall off the wagon (酒癮又犯了)也可以說relapse (v.) / have a relapse (n.)

它也可以指又回到之前的狀態或行為

我們來造些句:

He was clean for a while, but he is relapsing.
(他有一陣子沒碰毒品/酒,但現在他又開始吸毒/喝酒了。)

Her cancer was in remission for five years, but she had a relapse last year.
(她的癌症有五年的時間沒發作,但去年又復發了。)

Dylan has had several relapses in the past few years. It’s difficult for a drug addict to quit by himself.
(迪倫在過去幾年裡已經破戒好幾次了。靠自己戒毒是很困難的。)

這對您有用嗎?
告訴您的朋友!
搜尋
按日期搜尋
June 2018
S M T W T F S
27 28 29 30 311 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
訂閱最新文章
RSS