初級聽說讀寫新班將於2018年12月1號開課,報名從速!

2018/10/15 18:55
Sammy 老師
分類: 最新課程

新的周六下午三點到六點初級聽說讀寫新班將在121號正式開課

如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題

讓擁有二十年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!

我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練

每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習

讓您漸漸克服對英文的恐懼

不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進

也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子

和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文

不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文

您可至本校官網www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解

並在那裡預約免費程度測試或試聽

我們將會致電給您安排時間並回答相關問題

也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

「catwalk」不是指走台步!

2018/10/30 08:57
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

昨天看到一則貼文

內容是說因為貓走路的樣子(前腳一前一後呈一直線)和模特兒很像

因此有catwalk這個說法,指走台步

但如果你這麼想就大錯特錯了

catwalk字面上是「貓走路」

又因為裡面有個walk,於是很多人以為它是動詞

事實上walk這個字也有名詞「步道」的意思

比如sidewalk(人行道、skywalk(天空步道)等

catwalk其實指的是模特兒走的伸展台,而不是動詞「走台步」

它原本是指舞台上方狹窄的走道

因為狹窄只能容納一隻貓走過去的距離,因而得名

catwalk一詞在1942年左右成為開始用來指模特兒走的伸展台

現在catwalk也叫runway,不過runway也可以指飛機的跑道

兩者都是名詞,不是動詞

我們來造些句:

The retired supermodel graced the Gucci catwalk last night.
(這位退休的超級名模昨晚大駕光臨Gucci伸展台。)

Many models have experienced the embarrassment of falling down on the catwalk.
(許多模特兒都有在伸展台上跌倒出糗的經驗。)

「lose heart」是什麼意思?

2018/10/26 12:02
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

大家可別誤會「lose heart」這個片語

它不是說什麼「失去心」或傷心的意思

而是指氣餒、失去勇氣

比如:

No matter what happens, we must not lose heart.
(不管發生什麼事,我們絶對不能氣餒。)

At a time like this, it’s important not to lose heart.
(在這種時候,重要的是不要氣餒。)

If we don’t do this now, I’m afraid we will lose heart.
(如果我們現在不做,恐怕會失去勇氣。)

「talk a good game」是什麼意思?

2018/10/25 11:26
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

talk a good game」字面上的意思是「說得一口精彩的比賽」

其實就是指嘴上說得好聽,但實際上做不到或和事實不符

比如:

Eva talks a good game, but she has actually never taken care of babies.
(伊娃嘴上很會說,但事實上她從來沒照顧過嬰兒。)

You always talk a good game, but never do what you promise.
(你總是嘴上很會說,但從來做不到你承諾的事。)

It’s easy to believe him because he always talks such a good game.
(因為他總是嘴上說得這麼好聽,所以相信他很容易。)

「come through for someone」是什麼意思?

2018/10/24 10:50
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

come through for someone」的意思不好猜

它是指在緊要關頭時為某人做到原本答應的事或該做的事,「站出來了」

也可以只用come through

比如:

He came through for me when I needed him most.
(在我最需要他時,他站了出來。)

Janice talks a big game, but she never comes through.
(珍妮絲嘴上很會說,但到最後卻做不到她承諾的事。)

The baseball player came through with a home run.
(那名棒球員在最後關頭擊出了全壘打。)

「出軌」的英文怎麼說?

2018/10/22 14:30
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

「出軌」有兩種意思

一種是真正的火車出軌

一種是指情侶間的背叛

火車出軌用derail [dɪˋrel]這個字

它的名詞是derailment

比如:

A train derailed in India and killed at least 150 people.
(有輛火車在印度出軌,至少150人死亡。)

The train derailment was caused by faulty brake system.
(這次的火車出軌事件是煞車系統故障引起。)

但是情侶間的背叛則要用cheat on someone這個片語

比如:

Mike’s girlfriend is cheating on him with her ex.
(麥克的女友正背著他和前任男友交往。)

Laura’s husband cheated on her with his secretary.
(蘿拉的丈夫和他的秘書出軌。)

好用句:I could really use……

2018/10/18 12:56
Sammy 老師
分類: 好用句

I could really use…」字面上的意思是「我真的可以用到…」

但實際上是在婉轉表達「我很需要…」

比如:

I hope the bank will approve my student loan application. I could really use that money.
(希望銀行會批准我的學生貸款。我真的很需要那筆錢。)

It would be great if you could spare the time. God knows we could really use your help.
(如果你能挪出時間來就太好了。天知道我們真的很需要你的幫忙。)

You can give the old rice cooker to Nina. She could really use something like that.
(你可以把舊的電鍋給妮娜。她很需要那種東西。)

「put someone up to …」是什麼意思?

2018/10/17 11:49
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

put someone up to…」指的是在背後主使別人去做某事

通常是說Who put you up to this? (是誰主使你這麼做的?)

Tom put me up to it. (我這麼做是湯姆的主意。)

put up這個片語有很多意思

比如put up with…… 是「忍受…」的意思

I can’t put up with you anymore. (我無法再忍受你了。)

只有put up的話有「架設」、「立起…」的意思

We put up a Christmas tree. (我們立起聖誕樹。)

還有put someone up是指讓人留宿

She put me up for the night. (她讓我留宿一夜。)

「give someone a run for his money」是什麼意思?

2018/10/16 10:33
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

這是源自賭馬的一句話

to give someone a run for his money本來是指一個人既然下了注,就要好好地跑一場給他看

現在是指一個人會盡全力去比賽,使對手沒有那麼容易贏的意思

注意後面的所有格要跟著前面的someone變動

我們來造些句:

The tennis player certainly gave his opponent a run for his money.
(這名網球選手真的讓他的對手苦戰了一番。)

Although we didn’t win, we gave the other team a run for their money.
(雖然我們沒有贏,但我們讓對手苦戰了一番。)

One thing is for sure: she is going to give the other contestants a run for their money.
(可以肯定的是,她將會讓其他參賽者有一番苦戰。)

「knock it out of the park」是什麼意思?

2018/10/15 12:57
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

這裡的knock是「打、擊」的意思

park是指ballpark「棒球場」

knock it out of the park字面上是「把球擊出棒球場」的意思

在棒球賽時能把球擊出球場當然表示打擊手很厲害

所以knock it out of the park就是指表現很好,令人驚艷

我們來造些句:

The actor really knocked it out of the park with this role.
(該演員演出這個角色實在演得太好了。)

Your presentation knocked it out of the park!
(你的專題報告太精彩了!)

His new album knocks it out of the park again!
(他的新專輯再一次令人驚艷!)

下一頁
這對您有用嗎?
告訴您的朋友!
搜尋
按日期搜尋
October 2018
S M T W T F S
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
訂閱最新文章
RSS