2020初級聽說讀寫新班即將於7月3號開課, 報名從速!

2020/06/25 14:59
Sammy 老師
分類: 最新課程

新的周五晚上七點到十點初級聽說讀寫新班即將在七月三號正式開課

如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題

讓擁有二十五年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!

我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練

每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習

讓您漸漸克服對英文的恐懼

不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進

也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子

和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文

不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文

您可至本校官網www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解

並在那裡預約免費程度測試或試聽

我們將會致電給您安排時間並回答相關問題

也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

2020六月初級聽說讀寫新班即將開課, 報名從速!

2020/06/04 19:58
Sammy 老師
分類: 最新課程

新的周五晚上七點到十點初級聽說讀寫新班即將在六月正式開課

如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題

讓擁有二十五年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!

我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練

每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習

讓您漸漸克服對英文的恐懼

不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進

也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子

和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文

不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文

您可至本校官網www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解

並在那裡預約免費程度測試或試聽

我們將會致電給您安排時間並回答相關問題

也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

「in passing」是什麼意思?

2020/06/04 16:15
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

我們知道 pass 這個字當動詞是「經過;通過」

但是 in passing 是什麼意思呢?

其實它是「不經意地、順便地」

這個片語還蠻常見的,不過意思不好猜

基本上是「在經過(某人)的時候…」

所以就變成現在這個意思

它通常和動詞 mention (提到…) 一起用

mention …. in passing 就是「順便提起…;不經意地提起…」的意思

我們來造些句:

The teacher mentioned in passing that Roy was leaving the school.
(老師不經意地提到洛依要離開學校了。)

The boss mentioned his upcoming trip to Europe in passing.
(老板順便提到他即將要去歐洲。)

Did you mention it in passing or on purpose?
(你是不經意地提起那件事還是故意的?)

「non-binary person」是什麼?

2020/06/03 12:16
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

non-binary person 是個新名詞

binary [ˋbaɪnəri] 是「二元(化)」的意思

一般是指電腦的二進位演算法

但什麼叫「非二元化的人」呢?

「二元」在此是指性別的男性和女性

所以 non-binary是指不屬於男性,也不屬於女性的「第三性」

這樣的人天生的性別也許是男或女

但在心理/意識的自我認定上既不完全是男,也非完全是女

且不一定動過變性手術(通常是沒有)

另一個說法是 genderqueer

現在美國有些學校在要學生填資料時,性別那欄會加上 non-binary

變成有三個選項了

我們來造些句:

Jesse identifies as non-binary.
(傑西自認為是「非二元性別」的人。)

There has been a significant increase in non-binary people in the last ten years.
(過去十年中,「非二元性別」的人顯著增加。)

Erica joined a website for non-binary dating.
(艾瑞卡加入了一個「非二元性別」的約會網站。)

「墊錢」的英文怎麼說?

2020/06/01 16:18
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

如果臨時錢不夠,希望人家幫你先付(墊錢)

在英文裡的口語說法是用 spot 這個動詞

spot + 人」就是「幫…人墊錢」

後面直接加金額就是墊多少錢

不過這個字通常是用在和自己比較熟的人

(「墊錢」的中文也通常是用在熟人身上吧……?)

而且金額通常不會太大

我們來造些句:

Can you spot me ten bucks? I’ll pay you back tomorrow.
(你可以幫我墊十塊錢嗎?我明天還你。)

Ben asked his girlfriend to spot him five dollars.
(班要求他的女友幫他墊五塊錢。)

這對您有用嗎?
告訴您的朋友!
搜尋
按日期搜尋
June 2020
S M T W T F S
311 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4
訂閱最新文章
RSS