bust 一般是動詞「爆裂」
The company went bust. 是什麼意思呢?
不是說這家公司爆裂了哦
而是說它破產了
因為 bust 在口語中也有「破產」的意思
要注意這個片語比較是口語上用的
另外也可以用 bust up 來取代
我們來造些句:
Kevin just got a new job, and the company went bust.
(凱文剛找到新工作,結果公司卻倒閉了。)
The restaurant around the corner busted up a month after opening.
(轉角那家餐廳開張一個月就關門大吉了。)
It’s a miracle that your bookstore hasn’t gone bust.
(你的書店還沒倒閉真是奇蹟。)