「trail-blazing」是什麼意思?

2021/02/22 08:43
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

它也可以寫作一個字 trailblazing

blaze 一般看到是當名詞「火焰」

但這裡是當動詞「燃燒」,還有一個意思是「顯示出…」

於是有個片語叫 blaze a trailblaze a path

就是開拓一條路、當領頭羊的意思

然後再從這個片語變成形容詞 trail-blazing

指當第一個這麼做的人,成為大家模範的

(類似的說法還有 ground-breaking )

從它演變而來的 trail-blazer 就是指做為開路先鋒的人

NBA 有波特蘭的球隊就叫 Trail Blazers

台灣的中文譯為「拓荒者」


我們來造些句:

This trail-blazing technology is going to change people’s lives.
(這項創新的技術將會改變人們的生活。)

His trail-blazing techniques have won him numerous awards.
(他創新的技巧為他贏得無數的獎項。)

Her research is truly trail-blazing.
(她的研究真的很創新。)

這對您有用嗎?
告訴您的朋友!
搜尋
按日期搜尋
February 2021
S M T W T F S
311 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 1 2 3 4 5 6
訂閱最新文章
RSS