in class 和 in a class 有什麼不同?

2016/07/07 09:19
Sammy 老師
分類: 文法

I am in English class.I am in an English class. 有什麼不同?

我想很多人會突然被問倒了

不要小看冠詞這個東西

它們(a, an, the)雖然是最短的單字,感覺上也好像不是文法課的重點

一般人在學英文時很容易忽略它們

但它們往往會影響句子的真正意思,和造成整個句子在文法上正確與否

而且冠詞的問題看似簡單,但要掌握各種「眉眉角角」和各種特殊用法,是需要深厚實力的

就連很多英文不錯的人,也常栽在冠詞的使用上

所以我個人覺得冠詞反而是在學好英文時最難的東西之一

言歸正傳,這兩句話的差別其實就在一個 an 字,可是兩句的意思完全不同

首先,class 這個字除了有「課」的意思之外,也有「班級」的意思

(be) in class 指的是在上課中,表示正在從事課堂學習行為

因此 I am in English class. 是說我現在正在上英文課

此時class是當不可數名詞使用

但在 in a class 中,class很明顯地是可數名詞,此時指的就是「班級」

所以 I am in an English class. 是指我在一個學英文的班級/團體當中

表示我目前在學英文,但不是指此刻正好在上課

當別人打電話給你時,如果你正好在上課不方便講話

應該說 I am in class. / I am in xx class.

但如果有人問你下班後做些什麼事

那就應該說 I am in an English class. / I am in a cooking class.

表示你目前在學這種技能

當然也可以說 I am learning English. / I am learning how to cook.

順道一提,那 in the classin the English class又是什麼意思呢?

此時class又是「班級」的意思了

指的是「在這/那個班級裡」/「在這/那個英文班裡」

還有必須搞清楚的是,class並沒有「教室」的意思,「教室」是classroom

所以除非英文課有自己專用的教室,而且你要表達的重點是在那樣的地點

否則不會說I am in the English classroom. 這樣的句子


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「褲裙」的英文怎麼說?

下一頁: 名人英文名字的中文翻譯