網路流行字:troll

2016/07/05 01:55
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

troll [trol] 這幾年用來指喜歡在網路上刻意發表激怒別人的言論的人

也包含故意張貼「牛頭不對馬嘴」,和主題亳無關聯的留言的人

這個字也可以當動詞,指用以上方式刻意激怒別人、「鬧」別人

原本 troll 當動詞是指一種釣魚方式

但當名詞也是北歐神話中笨笨的又長得很醜的食人巨怪

至於為什麼用這個字來指網路上的這種行為或這樣的人,有不同的說法

有一說是這種在網路上刻意激怒別人的方式是想引人「上鈎」

所以一開始是動詞用法

後來因為這樣的人很令人厭惡,正好它的名詞用法也可以指醜陋的食人怪

於是就「順便」用這個名稱來指網路上這種討厭的人

不過它和我們(台灣)現在說的「酸民」不太一樣

因為「酸民」的言論會令當事人不悅,但不見得有主動攻擊性

往往只是針對發生的事或某人的言論或行為冷嘲熱諷一番

還不到troll的程度

troll和中文的「網路小白」比較接近

我們來造些句子:

I wouldn’t mind that comment if I were you. This guy is clearly a troll.
(換作是我,我不會太在意那則留言。這傢伙明顯是來亂的。)

This person has been trolling me for days. I’m going to block him.
(這個人已經在網路上騷擾我很多天了。我要封鎖他。)

A dad trolls his daughter by recreating her sexy selfies and posting them online.
(有個爸爸模仿女兒的性感自拍照上傳來惡搞她。)
他的搞笑照片連結:Dad Trolls His Daughter By Recreating Her Selfies


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬兩千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以, 一個月不會超過 16 次)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「樟腦丸」的英文怎麼說?

下一頁: 「褲裙」的英文怎麼說?