好歌推薦: Lady Antebellum (懷舊女郎) 的 Need You Now

2011/02/27 05:18
Sammy 老師
分類: 英文詩, 歌曲, 雜項

不知道各位有沒有在關心美國流行歌曲和葛萊美獎

這屆葛萊美最厲害的就是這首 Lady Antebellum Need You Now

他們總共得了 年度最佳唱片”, “年度最佳單曲”, “最佳鄉村重唱組合”, “最佳鄉村歌曲”,

最佳鄉村專輯等五個大獎, 真是太讚了!!!

這個團體 Lady Antebellum 在台灣被譯為 懷舊女郎

antebellum [ˋæntɪˋbɛləm] 這個字指的是 ”(美國)南北戰爭前的

比如: antebellum homes 指的就是像電影 亂世佳人裡那種

美國南北戰爭前, 南方那些蓄黑奴的大地主所住的豪華莊園式房屋

他們會取這個團名是因為有一天他們剛好去參觀那種房子和拍照

突然就覺得這個字挺酷的, 後來就用在團名裡

雖然中文譯為 懷舊女郎”, 不過他們的歌並不懷舊, 是鄉村流行歌曲

這首歌的 MV 也很好看哦 (不過要忍耐一下開頭幾秒的廣告...)

http://www.youtube.com/user/LadyAntebellum?blend=2&ob=1#p/c/F2ADB138F44BEE0A/3/1OfsZyYPLoI

以下是這首歌的歌詞:

Picture perfect memories

scattered all around the floor (美好的回憶散落一地)

Reaching for the phone ‘cause I can’t fight it anymore

(伸手拿起電話, 因為我再也忍不住了)

And I wonder if I ever cross your mind (不知你是否曾想起我)

For me it happens all the time (只知道我一直想著你)

(副歌)

It’s a quarter after one (現在是凌晨一點一刻)

I’m all alone (我形單影隻)

And I need you now (此刻好需要你)

Said I wouldn’t call (說好不打給你)

But I’ve lost all control (但我再也無法克制)

And I need you now (此刻好需要你)

And I don’t know how I can do without (我不知道沒有你要如何過下去)

I just need you now (只知道此刻好需要你)

Another shot of whiskey (又嚥下一杯威士忌)

Can’t stop looking at the door (不停向門口張望)

Wishing you’d come sweeping

In the way you did before (多希望你能像以前一樣推門而入)

And I wonder if I ever cross your mind (不知你是否曾想起我)

For me it happens all the time (只知道我一直想著你)

(副歌)

It’s a quarter after one (現在是凌晨一點一刻)

I’m a little drunk (有些醉意的我)

And I need you now (此刻好需要你)

Said I wouldn’t call (說好不打給你)

But I’ve lost all control (但我再也無法克制)

And I need you now (此刻好需要你)

And I don’t know how I can do without (我不知道沒有你要如何過下去)

I just need you now (只知道此刻好需要你)

Whoa, whoa

Guess I’d rather hurt (我想我寧可心痛)

Than feel nothing at all (也不願冷漠麻木)

(副歌)

It’s a quarter after one (現在是凌晨一點一刻)

I’m all alone (我形單影隻)

And I need you now (此刻好需要你)

And I said I wouldn’t call (說好不打給你)

But I’m a little drunk (但我有點醉了)

And I need you now (此刻好需要你)

And I don’t know how I can do without (我不知道沒有你要如何過下去)

I just need you now (只知道此刻好需要你)

I just need you now (只知道此刻好需要你)

Oh baby, I need you now

歌詞很簡單, 卻是能觸人心弦的好歌

不禁想到 Hugh Grant 在電影 Music and Lyrics (K歌情人) 裡說的

一首流行歌曲, 往往比偉大的文學作品更能直接打動人心

讓人全身的細胞都愉悅了起來~

美國的流行歌曲題材廣泛

常接觸不但可學到很多口語英文用法

也會學到很多關於他們社會文化的事

尤其是鄉村歌曲, 幾乎每一首都是很有故事性的

大家有興趣不妨嘗試聽聽抒情的鄉村歌曲哦~


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: decide 和 determine 有什麼不同?

下一頁: 和奧斯卡金像獎有關的英文