常見英文錯誤:How many people in your family? 你家裡有幾個人?

2015/03/20 11:01
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

How many people in your family? 來問老外家裡有幾個人

人家會懂你的意思,但它在英文文法上是錯誤的句子

哪裡錯?該有的字好像都有啦……

問題是這句話完全沒有主詞或動詞,所以根本是個不成立的句子

改法是用there的句型,變成How many people are there in your family?

(此時there是主詞,但又因沒有實質意義而純粹是文法功能而稱為「虛主詞」
is 是這句話的動詞)

另外也可以用人當主詞,改為How many people do you have in your family?

不過要注意的是,這裡問的是家族成員,所以「你家」用your family來表達

如果是問某樣東西家裡有多少個時,就不能用family這個字了

比如問家裡有幾台電腦,這時的「家」是指該場所,應用house (而不是home)

所以要說How many computers are there in your house?

How many computers do you have in your house? 才對


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬兩千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以, 一個月不會超過 16 次)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: I’m going to sit this one out. 是什麼意思?

下一頁: hard copy 是什麼意思?