常見英文錯誤:He is shaving his beard. 他正在刮鬍子

2014/08/15 09:04
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

把「他正在刮鬍子」直譯為 He is shaving his beard. 也是個典型的錯誤中式英文

首先,beard [bɪrd] 指的是落腮鬍那種大鬍子(臉頰兩側和下巴都有的那種)

但是留那種鬍子的人並不多

一般男性都只是把稍微長出來的鬍渣刮乾淨而已

不能用 beard 這個字

再者,就算此人真的正在把落腮鬍刮掉

正確的說法也該是 He is shaving his beard off. 才對 (要加介系詞off )

但這會是指整個剃掉

假如只是修短一些,那會用trim [trɪm] 這個動詞

像是 He is trimming his beard. (他正在修剪(落腮)鬍子。)


那麼「他正在刮鬍子」到底該怎麼說呢?

其實就只要講 He is shaving. 就可以囉!

它指的就會是把臉上的鬍子刮乾淨

假如刮的是身體其他部位的毛髮,像是腋毛或胸毛

那就會把部位講出來

比如:He is shaving his armpits. (他正在刮腋毛。)

He is shaving his chest. (他正在刮胸毛。)

Some women shave their legs from time to time.
(有些女性會不定期剃除腿毛。)


2017 周四晚上初級新班將於 3/23 開課

由於周三晚上 2/15 開課的班大爆滿, 將特別增開周四 7-10 PM 的班
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有
22 年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com 首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

回應

登入帳號以留言

上一頁: Will a native English speaker understand me?

下一頁: 好用句:Don’t even get me started.