常見英文錯誤:Her dad was dead three years ago. 她父親三年前過世了

2014/07/16 11:17
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

Her dad was dead three years ago. (她父親三年前過世了) 這句話錯在哪裡呢?

雖然包含 ……ago 這種時間副詞片語的句子要用過去式沒錯

dead 這個形容詞是指死亡的狀態

如果搭配 was 這個過去式的be動詞的話

意思會變成此人只有在過去是死亡的,現在已經不是了

但目前科學還沒發達到可以讓人死而復生,所以這當然是不可能也不合理的

所以這句話應該要用 die (死亡)這個一般動詞的過去式才對

Her dad died three years ago. 才是正確說法

英文裡對於死亡也有類似中文裡「過世」、「往生」等較委婉的說法

就是用 pass away 這個片語 (口語上有時也只說 pass )

所以也可以說 Her dad passed away three years ago.

另外如果句子裡沒有 ……ago 或其他過去時間的副詞或片語

單純要表示一個人已不在人世,可以用形容詞 dead

只是記得搭配的be動詞必須是現在式(因此人到現在仍是死亡狀態)

如:Her father is dead. = Her father died.


相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:

11/17 (五) 7-10 PM 寵物當家 ( The Secret Life of Pets ) (動畫片)
11/24 (五) 7-10 PM 樂來樂愛你 ( La La Land ) (歌舞愛情片)

費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「基本工資」的英文怎麼說?

下一頁: 好用句:My hands are tied.