常見英文錯誤:We expect to see you again soon. 我們期待很快再見到你

2015/01/07 11:40
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

expect 也是個常被大家誤用的字眼

它的意思其實是「預期」,也就是認為某事應該會發生

但不知為什麼很多人以為它的意思叫「期待」

「預期」和「期待」即使在中文裡意思也是不一樣的

(如果你不知道有什麼不一樣,那就表示你英文不好的原因和你中文不好有關

必須從基本語文能力下手改進,培養對文字的思考能力)

「期待」是指很希望某事趕快發生

比如很期待去歐洲旅行、期待升官加薪等

所以 We expect to see you again soon. 的意思並不是「期待」很快見到你

而是「預期」/「預計」很快會見到你

如果真要表達「期待很快見到你」,應該要用 look forward to Ving 的句型

改成 We look forward to seeing you again soon. 才對

(相關文章:常見英文錯誤:I look forward to see you again. 我很期待再見到你 )


相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:

11/17 (五) 7-10 PM 寵物當家 ( The Secret Life of Pets ) (動畫片)
11/24 (五) 7-10 PM 樂來樂愛你 ( La La Land ) (歌舞愛情片)

費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 好用句:Don’t jinx it!

下一頁: 好用句:You never know.