常見英文錯誤:Which hotel do you live? 你住哪個飯店?

2015/05/08 09:55
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

面對來自國外的旅客、客戶或朋友時,這是個常問他們的問題

但是「你住哪個飯店?」用Which hotel do you live? 來表達是錯誤的句子

第一,住飯店不是長期定居,不能用live這個動詞,而該用stay

第二,當疑問詞不是Where而是Which/What hotel時,句尾要加介系詞at

第三是時態的問題

do you live叫現在簡單式,指的是常態性的行為或事務

住飯店是短期停留,應該要用現在進行式才對

老外在表達這個意思時,通常會直接說Where are you staying?

(因為有時對方可能是住朋友或親戚家等)

假如各位出國時被老外這樣問,回答的方式有:

I’m staying at (the) Hilton (Hotel). (我住希爾頓飯店。)

I’m staying with a friend/my aunt. (我借住朋友/我阿姨家。)

I’m staying at a B & B (near _____ ). (我住在( _____ 附近)的民宿。)

如果已知對方是住飯店,但想問是哪一間

則是:Which hotel are you staying at? (記得要加at)


從這個句子可以看出,即使是一個看似簡單的句子,也可能牽涉到好幾個文法概念和用字,才能正確地表達

台灣一般的英文教育只教單字和文法,卻缺少實際運用演練的機會

尤其是在口說方面,大家幾乎都是把單字湊一湊就講出去了

完全沒時間也沒有用心留意文法,也沒有人可以點出大家在口說時的錯誤

以致講出來的多半是文法或用字錯誤的句子

勸大家如果要找學英文的地方,一定要弄清楚是否有實際演練和被糾正的機會

否則在口說方面仍不會有太大進步


2017 周三晚上初級新班預計二月開課

新的周三晚上七點初級聽說讀寫新班將在 2017 二月開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有
22 年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com 首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見英文錯誤:How much did you get it? 你買這個多少錢?

下一頁: 好用句:I’ve been wanting to tell you……