常見英文錯誤:Find out who is Jason?

2014/03/19 09:54
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

最近第四台某頻道整天打一個新節目的廣告

內容是不同的女孩子跟她們的好友、媽媽或同事說她們認識了一個很棒的男生

他的名字叫 Jason

但是卻沒有人真正見過 Jason 或知道他長什麼樣子

在廣告的結尾出現一句話:Find out who is Jason?

這個頻道雖然都是播美國影集,但宣傳廣告是亞洲的衛星電視公司自己製作的

(公司本身好像是在新加坡或馬來西亞)

所以廣告出現錯誤的英文也就不奇怪

各位可以找出這個短短的句子錯在哪裡嗎?

給各位一個提示:它總共有兩個錯誤哦……

第一,Who is Jason? 是個疑問句的句型

但這句話是以 Find out 開頭,因此 Find out 兩字才是主要句子所在

後面的「Jason是誰」(Who is Jason?) 應該要變為名詞子句

方法是把疑問詞(who)放在名詞子句開頭的位置

但把後面的主詞(Jason)和動詞(is)照平常肯定句裡先主詞後動詞的順序擺放

因此整個句子應該要說 Find out who Jason is 才對

另一個錯誤是標點的使用

本句的主要子句是 Find out,它是一個肯定的祈使句

所以最後應該是句點而不是問號

Find out who Jason is. 才是正確的寫法

各位答對了嗎?

雖然結尾用了句點好像氣勢上弱了些

但其實還是可以用正確的文法來寫

比如可以改為:Who is Jason? Let’s find out!

如果要用名詞子句,就要記得不能直接把一般疑問句當作名詞子句

還有也要注意最後的標點到底該是問號或句點

比如 Could you tell me where Mr. Johnson’s office is? 這句話的結尾就該是問號

因為主要子句 Could you tell me 是個問句沒錯

下次自己在使用含名詞子句的句子時要注意這兩點哦!



想向 Sammy 老師學好英文嗎?請到我們的官網首頁登記免費試聽或程度測試哦!www.teachersammy.com

有任何問題也歡迎大家在本網站註冊成為會員後留言!


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: Stolen Moments / 偷來的片刻

下一頁: 「出差」的英文怎麼說?