常見英文錯誤:I have graduated five years ago.

2014/05/02 12:46
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

大家常把英文裡現在完成式的句子直覺式地譯為「已經…;曾經…」

但卻忽略了中文裡其實並沒有英文這種叫「現在完成式」的東西

中文的動詞沒有時態變化,完全以句子的時間片語來說明是何時的事

所以若把英文句子 I have graduated five years ago.

譯為中文:「我五年前已經畢業了」,在中文裡聽起來沒問題

因為中文的確常把「已經…;曾經…」用在過去發生的事

像「我們兩小時前已經和他通過電話」這個句子並無不妥

但大家在使用英文時要小心

英文動詞的時態必須句子裡提到的時間相符

所以 I have graduated five years ago. 這個句子是錯的

因為它用的時間副詞片語是 five years ago

ago 這個字的時間片語都是指過去的時間,一定要搭配過去簡單式

假如要表達畢業的時間是五年前,這句話就該用過去簡單式

改為:I graduated five years ago.

但如果是要強調到目前為止「已經」畢業,並非仍在唸書

則也可以說 I have graduated. 但注意不能又接過去時間產生矛盾

甚至兩句一起用也可以,變成:

A: Have you graduated from college? (你大學畢業了沒有?)
B: I have graduated. I graduated five years ago.
(我已經畢業了。我是五年前畢業的。)

但是大家要切記包含 yesterday, ago, last 這些字的句子一定要用過去式

除非它們前面多了像 since, in/over/during the … 這樣的字

比如 I had dinner with my parents yesterday. 是過去簡單式的句子

但若說「自從昨天」since yesterday

則因為它其實指的是從昨天到現在為止,反而要用現在完成式才對

例如:I haven’t spoken to John since yesterday.
(我從昨天到現在都還沒跟約翰說過話。)

而含有 last year, last week, last month 等時間的句子要用過去簡單式

比如 She bought some new clothes last week. (她上周買了新衣服。)

但若把時間改成 in/over/during the last three days

或是 in/over/during the last two weeks ( last也可換成 past )

則句子必須用現在完成式

因為它指的是「過去三天/兩周」算到現在為止

這是很多英文考試愛考的時態題

例如:She hasn’t bought any new clothes in the past month.
(她過去一個月(到現在)都沒買新衣服。)

We haven’t heard from Jennifer over the last two weeks.
(我們過去兩周(到現在)都沒有珍妮佛的消息。)

大家在寫和講句子時要小心不要出現動詞時態和後面時間不符的矛盾情況哦!



想向 Sammy 老師學好英文嗎?請到我們的官網首頁登記免費試聽或程度測試哦!www.teachersammy.com

有任何問題也歡迎大家在本網站註冊成為會員後留言!


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「腸胃炎」的英文怎麼說?

下一頁: 「名媛」的英文怎麼說?