「褲裙」的英文怎麼說?

2016/07/06 09:08
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

「褲裙」這種服裝在英文裡有很多種說法

包括skirt pants, culottes, wide-leg pants

culottes [kjuˋlɑts] 本來是古時法國人穿的那種塞進靴子裡的褲子

現在女裝的culottes指的是今年(2016)很流行的七分寬褲(如圖)

skirt pants一般是統稱,可長可短

wide-leg pants 則通常是比七分寬褲長一點的褲裙,也可能只是腿部略為寬鬆但不到褲裙程度的長褲

另外有一種叫flare pants,指的則是腿的下半部有喇叭褲樣子的褲裙

還有外面看來像短裙,裡面其實是短褲的那種短褲裙則叫skorts

是裙子skirt和短褲shorts的合體字

在文法上要注意的是,以上這些說法都和所有褲子類的東西一樣,永遠要用複數

要講幾條時則必須用它的單位字pair

例如:

Culottes rule summer fashion this year.
(七分寬褲引領今夏時尚。)

Those skorts really accentuate Tammy’s great legs.
(那條短褲裙襯托出泰咪的美腿。)

Where did you get those gorgeous skirt pants?
(你那條好美的褲裙在哪裡買的?)

I tried on a pair of wide-leg pants, but I didn’t like the look.
(我試穿了一條褲裙,但我不喜歡我穿上後的樣子。)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬兩千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以, 一個月不會超過 16 次)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 網路流行字:troll

下一頁: in class 和 in a class 有什麼不同?