「仙草」/「燒仙草」/「仙草茶」/「仙草凍」的英文怎麼說?

2014/08/06 09:12
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

要向老外介紹「仙草」時

如果用目前一些飲料公司或店家所寫的 mesona 這種植物正式的名稱

(比如「泰X仙草蜜茶」瓶身上寫的 mesona tea)

其實大部份的人還是不會知道它是什麼(除非剛好是植物專家)

(順道一提,原來仙草是薄荷家族的植物,難怪有清涼作用)

所以說在指仙草凍時,說 grass jellyherbal jelly 比較好

( herbal [ˋɝb!] 藥草的 (注意 h 不發音),jelly [ˋdʒɛli] 果凍 )

而「仙草茶」就可說是 herbal tea / grass tea

冬天吃的「燒仙草」是一種熱的甜湯,裡面有仙草凍

所以是 sweet soup with grass jelly / sweet soup with herbal jelly

夏天很多人愛吃的「仙草冰」就是 grass jelly / herbal jelly on shaved ice

( shaved ice [ʃevd aɪs] 就是「刨冰、剉冰」)

假設你的老外朋友比較好奇,或是你想炫耀一下

可以告訴他們:

The actual name of this plant is “mesona.” (這種植物的真正名稱是mesona [məˋsonə] )

It is a plant in the mint family. (它是薄荷家族的一種植物。)

We make jelly out of it by boiling it for hours and cooling the liquid.
(我們將它沸煮好幾小時後,再將熬好的汁液冷卻做成凍。)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見中式英文:I’m interested in music. 我對音樂有興趣

下一頁: 「丙烯」的英文怎麼說?(常見化學氣體英文說法)