英文中各種位置的表示法

2010/09/08 07:17
Sammy 老師
分類: 好用句

(有在時代國際上課的同學別忘了看今天另一篇 新班開課訊息”)

上次講了 左上角”, “右下角的說法後, 我就想到大家應該也會想知道其他位置怎麼描述

像是第二排右邊數來第三個

果然也有同學提問了

所以今天就來補充一下

如果只有一排東西或人時

左邊數來第二個就是 the second one from the left

所以 右邊數來第三個就是 the third one from the right

以此類推

大家比較不會的是 最右邊那個最左邊那個

它們的說法是 the one on the far right / left

比如: My father is the one on the far right (in the photo).

有很多排時, 當然就會比較囉嗦和複雜, 但這也是沒辦法的事

前排右邊數來第三個就是 the third one from the right in the front row

(注意 ” row 的介系詞是 in )

前排中間the one in the middle of the front row, 也可直接說 front-row middle (adj.)

比如: My father is front-row middle. 就好

第二排中間就是 the one in the middle of the second row

當然也一樣可以說 second-row middle

a second-row middle seat 就是 第二排中間的位子

第五排最左邊就是 (on) the far right of the fifth row

或是 fifth row, far right

My father is in the fifth row, far right.

= My father is on the far right of the fifth row.

再更複雜一點就是當我們要說像 從上面數來第三排, 右邊第四個這種位置

這時因為太複雜, 通常的做法就是分段講

比如: third row from the top, fourth from the right

你當然還是可以說 the fourth from the right in the third row from the top

但就語言的溝通效率來說, 這種說法的效率太低了

因為連聽的人都會很麻煩

所以幾乎不會這麼講

只會說: My father is in the third row from the top, (the) fourth (one) from the right.

大家在雜誌圖片的位置描述中, 會看到的是去掉冠詞的講法

像是只會寫: top right, top left, top middle

front middle, second-row middle

大家也可以參考一下這個網址裡的描述方式:

http://www.museumoffamilyhistory.com/czernowitz-school-meisler.htm

不過這只是簡略扼要的敍述, 在句子裡不能這樣用

完整的一句話怎麼說, 還是要參考我前面講的哦~

大家來練習看看這幾句要怎麼表達:

1. 我姐是最右邊那個.

2. 我媽是第一排中間那個.

3. 我爸是最後一排右邊數來第五個.

4. Tom 是下面數起第四排, 左邊第三個

Answers:

1. My sister is the one on the far right.

2. My mother is the one in the middle of the front/first row.

= My mother is front-row middle.

3. My father is the fifth one from the right in the last row.

= My father is in the last row, fifth from the right.

4. Tom is in the fourth row from the bottom, third from the left.



 
 

Do you leave your classroom with questions?

Do you stare at your blank homework page?

Are you confused why your paper is covered in red?

Do you have trouble learning new things because you didn't understand the previous lesson?

Have you lost your curiosity, so learning English is boring?

Ask the Teacher!

Join Jonathan's "Ask the Teacher" supplemental Q&A class.

回應

登入帳號以留言

上一頁: Knock yourself out 是什麼意思?

下一頁: job 和 work 有什麼不同?