I am home. 和 I am at home. 到底哪個對?

2015/10/29 13:18
Sammy 老師
分類: 文法

要表達「我在家」到底該說 “I am home.” 還是 “I am at home.”

網路上瞎掰的人不少,有很多老師也回答不出這個問題

其實大家應該兩者都聽過和看過

這也不是口語用法和非口語用法的問題

而是一個單純的「詞類變化」的問題

英文有個巧妙之處,就是一個字有時具有不只一種詞性,可以讓人用不同詞性和文法結構去表達同一個意思

home 就是這樣的一個字

它可以是名詞「家」的意思

所以當我們說 I am at home. 時,就是把「家」當名詞用,因此前面要放介系詞at

可是 home 這個字也可以是地點副詞,意思是「在家」或「往家的方向」

所以當我們說 I am home. 時,就是把「家」當副詞用

因為它的意思已經是「在家」,當然就不用再加at

兩句的意思完全一樣,並不是因為口語上省略介系詞等等原因

也正因為home 當地點副詞有「往家的方向」的意思

所以「回家」才會直接說 go home

而不像其他地點都至少要加個介系詞to (例如go to work, go to school)

或甚至還要加冠詞 (例如go to the bank, go to a bookstore)

像這樣直接是副詞的表達地點的字還有upstairs(在/往樓上), downstairs(在/往樓下), downtown(在/往市中心/鬧區), nearby(在附近)等

所以在這些字前面加介系詞反而是錯的

比如是 I am going downtown. / I live downtown.

而不是 I am going to downtown.I live in downtown.

(不過像downtown因為也具形容詞的詞性,因此也可說I live in the downtown area.)

要說My parents live upstairs. / There is a convenience store downstairs.

I am going upstairs. / Are you going downstairs?

而不能加onto等介系詞

這些副詞也通常是要放句尾的



了解詞性有時對於文法的理解很有幫助

當大家想不通為何要這樣用時,查個字典看一下該字的詞性,可能會讓你恍然大悟,茅塞頓開

另外大家對「副詞」的理解往往停留在狹隘的slowly, carefully這些修飾一般動詞的副詞

事實上副詞有很多種

像是 always, also, too, either, forward 這些字也是副詞

是很值得去了解和學習使用的一群字


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

4 則留言

  1. 2016/01/14 01:13 來自 cmchang 的留言

    Dear Sammy,
    請教一下:我查了Dictionary.com,downtown的詞性也可以是名詞;那為什麼還是不能直接用I live in downtown或I live in the downtown呢?
  2. 2016/01/19 05:17 來自 Sammy 的留言

    英文忌囉嗦. 可以用副詞就不會囉哩叭嗦硬要用名詞, 因為那會又要再用介系詞和冠詞. 很多字都有不同詞性, 但不代表都可以拿來講同一個意思.
  3. 2016/01/22 03:15 來自 cmchang 的留言

    Dear Sammy, 瞭解了,原來是這樣,感謝指導。 舉一反三的話,那其實您文章中提到的:......不過像downtown因為也具形容詞的詞性,因此也可說I live in the downtown area…...
    依照您提的避免囉唆的原則,應該是也不建議使用的了。
  4. 2016/01/22 05:17 來自 Sammy 的留言

    是的, 兩者中一般人比較會直接說 I live downtown. 另外如果用一般動詞也比較會接地點的副詞形式.

上一頁: 「冰棒/雪糕」的英文怎麼說?

下一頁: 「外送/外賣/外帶(食物)」的英文怎麼說?