首頁部落格分類Jonathan的課程
in the hospital和at the hospital有什麼不同?
相似字比較
in the hospital和at the hospital有什麼不同?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
November 20, 2018
1 min
在美式英文裡,in the hospital通常是指「住院」
at the hospital則是指在醫院裡做其他的事,如工作
比如:
Janet is in the hospital.
(珍娜生病住院中。)
Frank visited Janet in the hospital.
(法蘭克去醫院探望珍娜。) (註:珍娜住院)
I saw Eric at the hospital yesterday. I wonder what he was doing there.
(我昨天在醫院看到艾瑞克。不知道他在那裡做什麼。) (註:艾瑞克沒有住院)
My sister works at a/the hospital.
(我妹在醫院工作。)
(註:如果當地只有一間醫院,用冠詞the;反之則用a)
A: Where is your mom? B: She’s in the hospital. A: Is she alright? B: She had a heart attack the other day. She’s still in ICU.
(她前幾天心臟病發作,現在還在加護病房。)
不過go to the hospital則和當地有幾間醫院無關,只是一種表達方式
表示去醫院看醫生
比如:
She had a bad stomachache and had to go to the hospital.
(她肚子痛到必須去醫院看醫生。)
不過在英式英文裡,「住院」會說in hospital,不加冠詞
在醫院工作則會用in/at a/the hospital
加冠詞athe,兩者的差別同前述
比如:
Jacob has been in hospital for two weeks.
(雅各已經住院兩周了。)
Working in/at a hospital is usually tiring.
(在醫院工作通常很累人。)

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

like 和 fancy 有什麼不同?
like 和 fancy 有什麼不同?
November 30, 2020
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體