英文裡的每個介系詞都有許多不同的意思和用法 be onto someone 的意思是 ”盯上某人了”, 指要開始注意那人有沒有做什麼壞事了 通常是對一個你認為可能打算做壞事的人說的 像如果懷疑某人偷拿你的錢 但他卻不承認, 而你一時也沒有證據時, 就可以說: I’m onto you. be into someone 則是說很喜歡某人, 為此人著迷的意思 像去年有部賣座的情人節電影叫 He’s Just Not That Into You 台灣的片名就譯為: 他其實沒那麼喜歡你 所以 I’m into you. 的意思是告訴對方你很喜歡他/她 (愛上對方的那種喜歡) 和很不友善的 I’m onto you 可要分清楚, 別講錯囉~