I feel ... VS. I think…  「我覺得...」到底怎麼說?

2010/03/25 03:15
Sammy 老師
分類: 相似字比較

中文裡, 表達看法時常會說 我覺得...”

然後因為在學單字時, feel 都被翻譯成 感覺

所以大家就直接對號入座

每次碰到要說 我覺得...”

英文就直接用 I feel…

但這樣說經常會是錯的

英文裡的 feel 這個字

後面要接表達情緒或身體感覺的形容詞

像是 I feel sad. / I feel excited. / I feel sick. / I feel dizzy. (暈眩)

中文裡的 我覺得...” 其實常常是 我認為...” 的意思

所以應該要用 I think (that…)... 而不是 I feel (that)...

我覺得他人很好

就要說: I think he is nice. 而不是 I feel he is nice.

我覺得我的工作很無趣

也是: I think (that) my job is boring.

而不是 I feel (that) my job is boring.

如果人家問你: How do you feel about your job?

若你的回答是自己的感覺, 比如它讓你覺得很無趣

就要說 I feel bored.

在台灣學英文, 很多人都會把中文逐字翻成英文

結果就變成錯誤的英文

中文和英文本來就是不對應, 不相等的

因為它們是兩種完全不同的語言

大部份的名詞, 像是蘋果, 狗這些, 也許剛好可以對應

但很多動詞和形容詞或副詞, 是無法對應的

所以不要再從中文去直譯成英文囉!

最好的方法是多觀摩人家原文(英文)的用法

比如在閱讀英文教材或刊物時, 多注意人家每個字的用法

看越多就會越能領略各種用字的差異

所謂的 語感就是這樣不知不覺累積培養出來的哦

久而久之, 即使你無法像老師一樣解釋 為什麼

但你自己犯錯, 或聽到, 看到不對的英文時

你就會覺得它 怪怪的

但這種語感是累積出來的, 而不是天生的

所以要多強迫自己去接觸英文

自己創造英文的學習環境

否則光靠每周上課 1.5 3 小時的時間來接觸英文

是絕對不夠的哦!


 
 

2020 初級聽說讀寫新班即將於1124日開課

新的周二晚上七點到十點初級聽說讀寫新班即將在11月24日正式開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有二十五年成功教學經驗和知名英文教學部落格的
Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

 
 

報名課程    預約程度測試

(非線上測試, 須親自到場, 僅限大台北桃園地區)

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「照相」的正確英文說法

下一頁: My mother-in-law has a green thumb!  超會種花的婆婆