首頁部落格分類Jonathan的課程
哪種 "干擾" 的英文才對? interrupt, disrupt, disturb 有什麼不同?
相似字比較
哪種 "干擾" 的英文才對? interrupt, disrupt, disturb 有什麼不同?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
July 18, 2010
1 min
又是常令人困擾的三個字...
首先, interrupt disrupt 在英漢字典裡都有 中斷之意
interrupt 是指原本在進行的事, 突然被打斷了
使得這件事不得不短暫地停下來
但是之後這件事會再繼續 比如人家在講話, 你去插嘴, 但你走了以後, 他們會繼續講話
或是電視節目看到一半, 突然畫面消失, 被插入緊急新聞快報
但新聞插播後, 原來的節目會繼續下去
這種情況就用 interrupt
例如: He interrupted our conversation to tell us he was leaving.
Our meeting was interrupted by a phone call.
disrupt 則是這件事情不但被中斷, 而且整個秩序或規律被破壞 比如地鐵發生爆炸案或其他意外
讓地鐵有一陣子完全無法運作
雖然它之後是有可能恢復正常的
但事發當時會讓它整個停擺, 這樣叫 disrupt
例如: The computer system was disrupted by the virus.
The accident downtown disrupted the bus schedule.
最後, disturb 所指的 干擾打擾”, 是用在 指干擾到對方的安寧或平靜的狀態 而不是指事情的進行
比如: The neighbor’s children always disturb us in the afternoon.
Am I disturbing you by watching TV?
Sorry for disturbing you, but may I see your I.D., please?
我們也可以把它變成形容詞 disturbing (干擾寧靜的; 令人感到不舒服的)
disturbed (被打擾的; 感到不舒服的)
The photo of the crime scene is really disturbing.
(那張犯罪現場的照片令人很不舒服)
We were deeply disturbed by the news report.
(我們對那篇新聞報導感到很不舒服)
不過有時講一個人 disturbed 是指此人 mentally disturbed
意思就是 精神不正常
像是: My ex-girlfriend is a very disturbed young woman.
(我的前女友是個瘋女人)
(不可否認的, 很多女性同胞的確一談戀愛就會 抓狂變成瘋子
和平常的溫柔形象完全判若兩人咧......)

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

like 和 fancy 有什麼不同?
like 和 fancy 有什麼不同?
November 30, 2020
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體