a dream come true的特殊句型

2017/09/29 11:11
Sammy 老師
分類: 文法

為什麼a dream come true要用原型的come,而不是第三人稱用的comes或現在分詞coming

比如:It’s like a dream come true. (這就像美夢成真。)

網路上有些人會說它是「慣用語」,記起來就對了

但其實它不是,如果可以加以理解的話會更好

come true這個片語可以當成主動的,比如My dream finally came true.

但它也可以當被動:It’s like a dream (that is) come true.

(come的過去分詞為come)

可是在像He made my dream come true. 的句子裡

它反而是因為make的關係而要用原型動詞(主動)

這又是make的特殊句型了

我們來造些句:

This is a story of a dream come true.
(這是一個美夢成真的故事。)

The beautiful island seems like a dream come true.
(這座美麗的島嶼似乎像是夢境成真。)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「螢幕擷取畫面」的英文怎麼說?

下一頁: 流行字「bae」是什麼意思?