a dream come true的特殊句型

2017/09/29 11:11
Sammy 老師
分類: 文法

為什麼a dream come true要用原型的come,而不是第三人稱用的comes或現在分詞coming

比如:It’s like a dream come true. (這就像美夢成真。)

網路上有些人會說它是「慣用語」,記起來就對了

但其實它不是,如果可以加以理解的話會更好

come true這個片語可以當成主動的,比如My dream finally came true.

但它也可以當被動:It’s like a dream (that is) come true.

(come的過去分詞為come)

可是在像He made my dream come true. 的句子裡

它反而是因為make的關係而要用原型動詞(主動)

這又是make的特殊句型了

我們來造些句:

This is a story of a dream come true.
(這是一個美夢成真的故事。)

The beautiful island seems like a dream come true.
(這座美麗的島嶼似乎像是夢境成真。)

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「螢幕擷取畫面」的英文怎麼說?

下一頁: 流行字「bae」是什麼意思?