「樟腦丸」的英文怎麼說?

2016/06/28 08:29
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

昨天坐計程車聞到「好久不見」的樟腦丸的味道

想到應該很多人不知道「樟腦丸」這個東西英文怎麼說

它叫 mothball [ˋmɔθbɔl]

moth 這個字本來是「蛾」的意思

因為樟腦丸所要防的蟲類之一是「衣蛾」,所以在英文裡用到這個字

不過中文裡的樟腦是指樟樹的萃取物

原本樟腦丸應該是天然的樟樹萃取物做成的

不過現在大部份便宜的樟腦丸是化學物質合成的

(題外話:有時比較一下不同語言是從什麼角度為東西命名還蠻有趣的哦~)

另外由於現在用樟腦丸的人不多了,這個字也被用來指已經收起來不用的東西

用法是 be mothballedbe put into mothballs

我們來造些句子:

The smell of mothballs is very pungent.
(樟腦丸的味道刺鼻。)
(註:pungent [ˋpʌndʒənt] )

My grandfather’s clothes always have the smell of mothballs.
(我外公的衣服總是有樟腦丸的味道。)

The expensive blender I bought three years ago has been mothballed.
(我三年前買的昂貴果汁機已經被束之高閣。)




閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「玻璃心」的英文怎麼說?

下一頁: 網路流行字:troll