好用詞:Well-said!

2015/02/25 10:14
Sammy 老師
分類: 好用句

Well-said! 用在稱讚別人某句話「說得好!」

這個詞在文法上就像 well-known (知名的/著名的) 一樣

是個把過去分詞(p.p.)當作形容詞使用的用法

完整的句子原本應該是 That is/was well-said.

但口語上可以像 Well-done! (做得好!) 一樣精簡成一個字

大家要注意的是發音的問題

此時的 said 記得要唸作 [sɛd] 而不是 [sed]


另一個相似的用字是法文字 Touche! [tuˋʃe]

有時會看到在最後的 e 上面打一撇的法文寫法 Touché!

它也有稱讚人家某句話說得好的意思

不過是用在指人家說的那句話「一語中的」、「一針見血」的情況

通常是反應很快所說出的精準語句

但是 Well-said! 可以用在很多種「說得好」的情況

比如稱讚別人在致詞或發表感言時所說的話就該用 Well-said! 而不是 Touche!


相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:

11/17 (五) 7-10 PM 寵物當家 ( The Secret Life of Pets ) (動畫片)
11/24 (五) 7-10 PM 樂來樂愛你 ( La La Land ) (歌舞愛情片)

費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「春聯」的英文怎麼說?

下一頁: 小平頭」的英文怎麼說?