「算數學」的英文怎麼說?

2014/10/27 10:36
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

「算數學」在英文裡的說法是 do math

它可以指一般生活中的加減乘除,也可以指解數學題

比如:After doing the math, I realized that buying a new car would cost less than having my old car fixed.
(我算了一下發現買新車比修我的舊車便宜。)

The little boy is doing math. (小男孩正在算數學。)

I can’t do math right now. I’m too tired. (我現在腦子沒辦法算數學。我太累了。)


要指解數學題,也可以說 solve math problems / work out math problems

例如:I’m having trouble solving this math problem. (我解不出這道數學題。)

His sister helped him work out the math problems in his homework.
(他的姐姐協助他解出作業裡的數學題。)


注意 calculate [ˋkælkjə͵let] 這個字雖然中文裡的意思常譯為「計算」

但它後面不能接 math 這個字當受詞

而要接實際要計算的東西,比如數量、費用等

因此可以說:They calculated the costs and decided against hiring more part-time workers.
(他們計算了花費之後,決定不要僱用更多兼職員工。)

He didn’t calculate the number of guests correctly.
(他把賓客人數算錯了。)

不過這個字也可以指心機的算計

例如:Hiring his brother-in-law for the position was a calculated move.
(僱用他的姐夫來擔任這個職位是個經過算計的舉措。)

She is always calculating how to get ahead. (她總是在算計著要如何贏過別人。)




閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見英文錯誤:He moved to live with his parents. 他搬去和父母同住

下一頁: 常見英文錯誤:He sent me a present. 他送我一份禮物