「算數學」的英文怎麼說?

2014/10/27 10:36
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

「算數學」在英文裡的說法是 do math

它可以指一般生活中的加減乘除,也可以指解數學題

比如:After doing the math, I realized that buying a new car would cost less than having my old car fixed.
(我算了一下發現買新車比修我的舊車便宜。)

The little boy is doing math. (小男孩正在算數學。)

I can’t do math right now. I’m too tired. (我現在腦子沒辦法算數學。我太累了。)


要指解數學題,也可以說 solve math problems / work out math problems

例如:I’m having trouble solving this math problem. (我解不出這道數學題。)

His sister helped him work out the math problems in his homework.
(他的姐姐協助他解出作業裡的數學題。)


注意 calculate [ˋkælkjə͵let] 這個字雖然中文裡的意思常譯為「計算」

但它後面不能接 math 這個字當受詞

而要接實際要計算的東西,比如數量、費用等

因此可以說:They calculated the costs and decided against hiring more part-time workers.
(他們計算了花費之後,決定不要僱用更多兼職員工。)

He didn’t calculate the number of guests correctly.
(他把賓客人數算錯了。)

不過這個字也可以指心機的算計

例如:Hiring his brother-in-law for the position was a calculated move.
(僱用他的姐夫來擔任這個職位是個經過算計的舉措。)

She is always calculating how to get ahead. (她總是在算計著要如何贏過別人。)


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見英文錯誤:He moved to live with his parents. 他搬去和父母同住

下一頁: 常見英文錯誤:He sent me a present. 他送我一份禮物