“同事間談戀愛” 的英文怎麼說?

2011/12/10 06:32
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

如果要大家翻譯 這家公司禁止同事間談戀愛

很多人可能一時之間翻不出來, 或是會用 doesn’t allow, fall in love 這些逐字直譯

其實所謂 同事間談戀愛”, 就是 辦公室戀情” office romance

也可以說是 romance in the workplace

所以 這家公司禁止同事間談戀愛可以譯為:

Office romance is not allowed / is forbidden in this company.

當然其實真正會明文禁止同仁間談戀愛的不多

但是通常是不鼓勵的

這種情形就可以用 be frowned upon 來形容

字面上的意思是這種事會令人 皺眉頭”, 也就是不悅, 不高興

用來指不被眾人或團體所接受的行為

比如: Office romance is frowned upon in this company.

It is usually frowned upon when a professor is romantically involved with a student.


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: Sammy 到逢甲大學演講

下一頁: 新班開課: 2/11 中級文法班