首頁部落格分類Jonathan's Classes
"老牛吃嫩草" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"老牛吃嫩草" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
December 22, 2010
1 min
中文裡說的 老牛吃嫩草”, 是取笑一個年紀比另一半大許多的人
雖然在中文裡它是名詞 + 動詞的用法
但在英文裡, 是用名詞來指這樣的一個人
一個 老牛吃嫩草的人, a cradle robber
(cradle [ˋkred!] )
cradle 這個字是 搖籃”, robber 是搶匪
所以 cradle robber 字面上的意思就是 搶走搖籃的人
指的當然是連裡面的嬰兒一起帶走啦~
是不是很有趣的說法呢?
我們來造個句:
A: Did you see Rob’s new girlfriend? She looks at least 20 years younger than him.
B: Yeah. I didn’t know Rob was a cradle robber.
A: I’m gonna call him “Rob the cradle robber” from now on.
A: My neighbor Gina is marrying someone 18 years younger than her.
B: Wow. Being a cradle robber takes courage. I wish her the best of luck.

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體