”酒駕” 基本的說法叫 drunk driving 比如: He was arrested for drunk driving. (他因為酒駕被捕) The accident was caused by drunk driving. 在美國, 常可以聽到 DUI 或 DWI 這兩個說法, 也在指酒駕 DUI 是 driving under the influence 的縮寫 這裡所謂的 influence (影響) 指的是酒精的影響 而 DWI 則是 driving while intoxicated 的縮寫 字面上的意思是 ”在酒醉的情況下開車” 這兩個說法都是酒駕的法律罪名 所以也可以說 He was arrested for DUI / DWI. 至於酒駕的處罰, 如果是被罰暫時不能開車 會說 have/get someone’s driver’s license suspended 比如: He was charged with DUI and had (=got) his license suspended for three months. 如果累犯最後被永久吊銷駕照, 則是把 suspended 換成 revoked 例如: His driver’s license got revoked due to a series of traffic violations. 明天我們再來講關於 ”酒測” 的英文 (看完請幫我按一下圖片上的臉書標誌, 讓更多人可以學到哦~)