“礙眼” 的英文怎麼說?

2011/10/03 05:33
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

要講一個東西很礙眼, 在英文裡是用名詞 eyesore

sore 這個字是指痠痛, 疼痛, 可當形容詞或名詞

像喉嚨痛就是 have a sore throat

看到會讓你覺得 眼睛痛的東西, 就是 礙眼的東西

比如: That building is a real eyesore. (那棟建築物真礙眼)

Some people might think this is art, but to me it’s just an eyesore.

(也許有些人會認為這是藝術, 但對我來說只是個礙眼的東西)

Can we get rid of that old chair? It’s such an eyesore.

(我們可以把那張舊椅子扔掉嗎? 它好礙眼.)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 肉很 “嫩”, 很 “老” 的英文怎麼說?

下一頁: 好用字: Busted!