“瘦肉精” 的英文怎麼說?

2012/06/15 08:00
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

瘦肉精的英文說法是 lean-meat agent(s)

lean 這個字是形容詞 精瘦的”, 也可以指人的體格

agent 這個字在這裡的用法大家可能比較陌生

雖然一般它是指 仲介者”, “經紀人

但它其實也有 化學作用物的意思

cleaning agent 就是指有清潔作用的化學物




閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: for crying out loud 是什麼意思?

下一頁: 看電影學英文: 小太陽的願望 (Little Miss Sunshine) 課程內容簡介及學員心得