“瘦肉精” 的英文怎麼說?

2012/06/15 08:00
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

瘦肉精的英文說法是 lean-meat agent(s)

lean 這個字是形容詞 精瘦的”, 也可以指人的體格

agent 這個字在這裡的用法大家可能比較陌生

雖然一般它是指 仲介者”, “經紀人

但它其實也有 化學作用物的意思

cleaning agent 就是指有清潔作用的化學物


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬兩千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以, 一個月不會超過 16 次)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: for crying out loud 是什麼意思?

下一頁: 看電影學英文: 小太陽的願望 (Little Miss Sunshine) 課程內容簡介及學員心得