“瘦肉精” 的英文怎麼說?

2012/06/15 08:00
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

瘦肉精的英文說法是 lean-meat agent(s)

lean 這個字是形容詞 精瘦的”, 也可以指人的體格

agent 這個字在這裡的用法大家可能比較陌生

雖然一般它是指 仲介者”, “經紀人

但它其實也有 化學作用物的意思

cleaning agent 就是指有清潔作用的化學物


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: for crying out loud 是什麼意思?

下一頁: 看電影學英文: 小太陽的願望 (Little Miss Sunshine) 課程內容簡介及學員心得