(情侶間的) “電燈泡” 英文要怎麼說?

2011/08/16 07:07
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

這裡講的不是電燈用的燈泡 (lightbulb)

而是當一對情侶約會或一起從事某種活動時, 在一旁作陪, 礙事又尷尬的第三者 電燈泡

在英文裡把這種人叫 a / the third wheel

字面上就是 第三個輪子

很妙的比喻

兩輪硬多加一輪, 就是會礙事, 怎麼走都不順呀~

來造些句:

I’m not going out with you guys tonight. I hate being the third wheel.

(我今天晚上不跟你們出去了. 我不想當電燈泡.)

I felt like the third wheel when I went to the movies with my sister and her boyfriend.

(跟我姐和她男朋友一起去看電影讓我覺得像個電燈泡.)

She doesn’t mind being a third wheel as long as there’s free food.

(只要有免費的食物, 她不介意當電燈泡.)


相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:

11/17 (五) 7-10 PM 寵物當家 ( The Secret Life of Pets ) (動畫片)
11/24 (五) 7-10 PM 樂來樂愛你 ( La La Land ) (歌舞愛情片)

費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: “網路上癮” 的英文怎麼說?

下一頁: “chicken out” 是什麼意思?