“養樂多” 的英文怎麼說?

2011/10/21 08:56
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

我曾經有好幾次在和老外同事一起吃飯時

發現他們都不敢喝附送的養樂多

因為他們不知道這瓶小小的怪東西是什麼

也從來沒有人能正確地告訴他們

有些人會跟他們說那是 yogurt

但在老外的認知裡, yogurt 應該是像果凍一樣要用湯匙挖來吃的

液狀的 yogurt??

如果有人拿著一杯顏色像布丁的飲料跟我說那是布丁, 叫我喝下去

我應該也不會喝.........

先告訴大家, 養樂多的唸法是 [ˋjɑkʌlt]

yogurt 做成的飲料, 可以叫 a yogurt drink

很多人以為養樂多只是液狀的 yogurt

事實上它們的做法不太一樣

對於一般人來說, 跟他們解釋養樂多是一種 yogurt drink 就夠了

但如果要用比較專業, 比較正確的說法

養樂多是一種 probiotic drink

probiotic [ˋpro baɪˋɑtɪk] 是指含有益生菌, 可幫助腸道消化的東西

不過這個字有點難, 有很多老外可能也不太知道它指的到底是什麼

所以對 普通人的老外, 說它是 a yogurt drink 就可以達到溝通的目的了


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: “潑人冷水” 的英文怎麼說?

下一頁: 好用句: It’s a long shot.