首頁部落格分類Jonathan的課程
"好欺負" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"好欺負" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
December 28, 2010
1 min
一個很好欺負的人在英文裡有兩個說法
一個叫 doormat, 原本是門墊的意思
用來指一個很好欺負的人, 因為人人都可以踩在他頭上
動詞片語 walk all over someone 也是欺負人的意思
表示可對此人予取予求, 要他怎樣他就怎樣
另一個用來指很好欺負的人的字是 push-over
不過意思比較是指此人因太懦弱而老是被人欺負 (很容易被 推倒” )
我們來造些句:

Don’t treat me like a doormat! / I’m not your doormat!
(別以為我好欺負!)
Ted is such a push-over.
(Ted 這個人太容易被欺負了)
I’m not a push-over!
(別以為我會一直逆來順受!)
You shouldn’t let your girlfriend walk all over you.
(你不該讓你女朋友對你頤指氣使)
這些是讓大家 防身, 萬一哪天被老外欺負了就可以用到
當然希望大家都不會用到像 I’m not a doormat 這樣的句子囉~


Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體