其實大家平常只要多觀察一下英文裡是怎麼用 have got, has got 的 應該就不難推敲出它是 ”有” 的意思, 也就等於 have, has 是美式英文的口語用法, 十分常見 比如: I’ve got ten dollars. = I have ten dollars. He’s got a new girlfriend. = He has a new girlfriend. Have you got a minute? = Do you have a minute? 既然 have got = have 所以 ”必須...” 的片語 have to V 也就等於 have got to V 比如: I have to go. = I’ve got to go. He has to stop doing this. = He’s got to stop doing this. 之前我教過大家 gotta = got to 因此以上兩句也可以說 I’ve gotta go. / He’s gotta stop doing this. 講話講太快時常會省略掉一些字 所以本來應該是 I’ve got to go. / I’ve gotta go. 有時就會變成 I got to go. / I gotta go. 雖然在文法上是不正確的, 口語上卻可以接受和使用 另外要注意的是, get 的過去分詞, 在美式英文裡是 gotten, 英式英文裡則是 got 比如在美式英文裡要說: I have gotten a letter from him. 而不是 I have got a letter from him. (除非你一向都是用英式英文. 自己要統一) 但在上述的 ”有”, “必須” 的口語用法裡 則還是要用 got 像 You’ve got to tell him the truth. 裡, 其實 got 是當過去分詞用 不過記得在美式英文裡, 只有表達 ”有”, “必須” 時 才用 got 當作 get 的過去分詞 其他時候 get 的過去分詞仍要用 gotten