「破表」的英文怎麼說?

2016/12/07 09:47
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

「破表」一詞是流行語,表示「非常……」,如果有個表的話,已經超出表的範圍

雖然不知道這個說法是從哪來的,不過很有可能是從英文來的

因為英文裡就有一個片語 off the chart 正是這個意思

chart 本身就是「圖表」的意思,而 off 這個介系詞有「脫離」的意思

所以要說「……破表」就是 …… be off the chart.

注意要用事物當主詞

例如:

Her beauty is off the chart!
(她美到破表!)

The cuteness of the baby is off the chart!
(這個嬰兒可愛到破表!)

His sexiness is off the chart!
(他性感到破表!)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 英文中的幽默

下一頁: 「懶人包」的英文怎麼說?