常見英文錯誤:Hurry to turn off the stove! 快去把爐火關掉!

2014/11/21 11:15
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

很多人在要表達中文裡「去…(做某事)」就以為英文裡都可以用to V的句型

事實上這還是要以英文是否有此文法句型而定

如果是祈使句要叫別人快點去做某事,應該要說 Hurry and …… 才對

比如標題裡的「快去把爐火關掉!」要說 Hurry and turn off the stove! 才正確

因為意思是要叫別人「動作快一點」「並且」去把爐火關掉

如果用 to V 會是 in order to 的縮略寫法

大家雖然會覺得在中文裡解釋成「快一點是為了去把爐火關掉」好像講得通

事實上英文裡並沒有 Hurry in order to turn off the stove 這樣的用法

像要叫人快點起床也是 Hurry and get up,不是 Hurry to get up


不過,雖然在祈使句裡並沒有 Hurry to V 的句型

如果不是祈使句而是一般時態的句子倒是可以

此時 hurry 是一般動詞「動作匆忙」的意思

例如:She hurried to catch the train. (她為了趕火車而動作匆忙。)

這裡的 to 就是 in order to (為了……) 的意思了

另外也可以用 hurry to + 地點

像是:We hurried to the airport. (我們匆忙趕去機場。)

以上兩例的 hurried也都可以用 rushed 取代


另外常有人問到 hurryhurry up 有何不同?

答案是在祈使句裡,叫別人動作快一點時沒有什麼不同

加了一個 up 只是在口語上多了一種生動的語氣

但若不是在祈使句裡,指「動作匆忙」時,則是不能加 up


2017 周六下午初級新班將於 10/21 開課

周六下午三點到六點的新班將於 10/21 開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有
22 年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com 首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!




閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「有默契」的英文怎麼說?

下一頁: 好用句:It’s on the house.