mean, sick, killer 可能是好的意思?

2016/12/02 10:46
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

這是發生在學生身上的真實笑話

有天這名學生和之前寄宿家庭的媽媽通話

媽媽:,I made some killer lemon potatoes!

學生:The potatoes are very sour?

媽媽:No, silly! “Killer” just means it’s very good.

的確,在英文裡也有這種說反話的例子

像我們熟知的 mean (惡毒的;兇惡的) 和 sick (生病的) 都反而是「很好、很棒」的意思

尤其是在近代的英文口語中

不過要注意的是,killer 同時有形容詞和名詞的用法

例如:

His new album is mean/sick! = His new album is a killer!
(他的新專輯炫爆了!)

Your impression of President Obama is mean/sick!
= Your impression of President Obama is a killer!
(你模仿歐巴馬真的很像!)

She knows how to make a mean/sick/killer apple martini.
(她調的蘋果馬丁尼真的很好喝。)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 2017 周三晚上初級新班將於 2/15 開課

下一頁: 英文中的幽默