好用句:I beg to differ.

2014/04/21 13:11
Sammy 老師
分類: 好用句

I beg ……」字面上的意思是「我乞求…」

但其實是非常正式、客氣的一種用語

像沒聽清楚別人講話,或不敢相信對方會說出這樣的話

想請對方再說一遍時,會說:I beg your pardon?

字面直譯的意思為:「我可以乞求你的原諒嗎?(很抱歉要麻煩你再說一遍)」

我們今天要教大家的這句:I beg to differ. 是用在不贊同別人意見時的客氣說法

differ [ˋdɪfɚ] 這個字是動詞「持不同意見;和…不同」的意思

(大家注意這個字的正確唸法重音在第一音節)

所以 I beg to differ. 字面的意思是「我很抱歉要和你持不同意見」

意思和 I’m sorry, but I disagree. 一樣

但是更文雅一些

當你要表達不同看法,但又不想造成衝突或尷尬時

I beg to differ.」就是很好用的一句話

比如:
A: I think we should hire more salespeople.
(我認為我們應該雇用更多業務員。)

B: I beg to differ. We should train our current ones better.
(抱歉,我不贊同你的看法。我們應該把現有這些訓練得更好。)



想向 Sammy 老師學好英文嗎?請到我們的官網首頁登記免費試聽或程度測試哦!www.teachersammy.com

有任何問題也歡迎大家在本網站註冊成為會員後留言!


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: nanny cam是什麼?

下一頁: foodie是什麼意思?