首頁部落格分類Jonathan的課程
英文趣味新知
Are you a go-getter?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
September 23, 2009
1 min
西方人(尤其是美國人)都喜歡陽光, 正面思考, 積極的人格特質
對很""的東方人來說往往是種負擔
因為不是每個人都可以隨時很 HIGH 的呀!
像他們很愛說自己是 go-getter
意思就是想到什麼就去做, 閒不下來, 停不下來, 永遠有目標, 不會光說不練的那種人
這個詞是來自: If you want something, go get it. 這句話
會這樣做的人就是 go-getter
不過這句話還是在威爾史密斯的"當幸福來敲門"那部電影裡最感人
當時他站在台灣國旗(是的,那部片陰錯陽差地剛好拍到台灣國旗...)後面對他兒子說: If you want something, go get it. Period.
那堅定的表情真是太經典啦!!
他加的 period 本來是"句點"的意思
但常用這個字表示"就是這樣, 別的都不用說了"的意思
像是: I hate English. Period. 哈哈...
對了, 下次提醒我討論一下這部片的英文片名: The Pursuit of Happyness !

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「bromance」是什麼意思?
「bromance」是什麼意思?
January 29, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體