“Don’t even get me started.” 這句話字面上的意思是「不要讓我開始」 開始什麼呢?它指的是接續對方的話,開始抱怨某個人或事物 比如你朋友跟你說某餐廳服務不好 而你也有很多關於那家餐廳的抱怨 就可以說:Don’t even get me started. (注意 started 是加了 ed 的) 有時在美式口語中會濃縮成只有兩個字 Don’t even. 有點類似台灣的中文裡會說「厚,說到這個我也一肚子氣…」 然後接下來可能就會開始講自己不好的經驗 和對方一起「譙」那個人或店家、任何讓你們同樣想抱怨的人事物 就算接下來不繼續講什麼具體的抱怨 但對方就會知道你和他是一個鼻孔出氣的,一樣不喜歡他提到的人事物