「drop the f-bomb」是什麼意思?

2020/09/14 14:16
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

drop the f-bomb 字面上是「丟下 F 炸彈」

其實它是指罵髒話 fuck(ing) 這個字

可是現在也有說反話的意味,要看它後面接什麼了

這就比如說 awfully goodterribly good 一樣

awfullyterribly 字面上好像是「糟糕地」

可是後面接形容詞時其實是當副詞「非常地」

所以 awfully goodterribly good 反而是「非常好」的意思

像前幾天有個新聞標題是 Stephen King Totally Dropped An F-Bomb In Response To Vince Vaughn’s Freaky Trailer

(Stephen KingVince VaughnFreaky 預告片中的表現完全罵出 fuck(ing)這個字)

字面上讀起來好像是名作家 Stephen King 罵了 Vince Vaughn 在電影 Freaky 中的演技

往下讀文章才發現那是作者用的小技巧

Stephen King 其實是說 Vince VaughnFreaky 中的演技是 fucking awesome

也就是「媽的讚爆了」

所以還是要看情況才知道是在講實話還是講反話……


我們來造些句:

Matt dropped the f-bomb in the meeting this morning.
(麥特在今天早上的會議罵了髒話。)

The woman dropped the F-bomb at the store clerk and sparked a fight.
(那名女子對店員罵了髒話,引發爭執。)

He dropped the f-bomb at the waiter.
(他對服務生罵了髒話。)


 
 

2020 初級聽說讀寫新班即將於11月開課

新的周二晚上七點到十點初級聽說讀寫新班即將在11月正式開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有二十五年成功教學經驗和知名英文教學部落格的
Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

 
 

報名課程    預約程度測試

(僅限大台北桃園地區)

回應

登入帳號以留言

上一頁: 天鵝家族的英文名稱

下一頁: 網路流行字:「diss」是什麼意思?