go/quit cold turkey 是什麼意思?

2015/05/01 11:47
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

這裡所指的 cold turkey 當然不是字面上「冷火雞」的意思

它前面常接 goquit 這兩個動詞

所謂 go cold turkeyquit cold turkey 是指一下子就突然戒掉癮頭或習慣

「說戒就戒」,而不是慢慢的減少次數

至於為何有這種說法?

有一說是因為冷火雞肉是常用來即食的肉品,不需要特別加熱處理

所以用它來指立即戒掉某事

另一說是因為這個詞最早是用來指戒毒癮的人(特別是海洛英)

他們在一開始戒毒時會經歷身體發冷和起雞皮疙瘩的症狀,所以叫「冷火雞」

我們來舉些例:

Wayne quit smoking cold turkey. (韋恩說戒就戒了煙。)

I’m going to go cold turkey on chocolate. (我要馬上戒掉吃巧克力的癮。)

I really admire Brenda for quitting cold turkey. (我真的很佩服布蘭達能說戒就戒。)


2017 周三晚上初級新班預計二月開課

新的周三晚上七點初級聽說讀寫新班將在 2017 二月開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有
22 年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com 首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

回應

登入帳號以留言

上一頁: Spot on 是什麼意思?

下一頁: 常見英文錯誤:The department store is on sale.