go/quit cold turkey 是什麼意思?

2015/05/01 11:47
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

這裡所指的 cold turkey 當然不是字面上「冷火雞」的意思

它前面常接 goquit 這兩個動詞

所謂 go cold turkeyquit cold turkey 是指一下子就突然戒掉癮頭或習慣

「說戒就戒」,而不是慢慢的減少次數

至於為何有這種說法?

有一說是因為冷火雞肉是常用來即食的肉品,不需要特別加熱處理

所以用它來指立即戒掉某事

另一說是因為這個詞最早是用來指戒毒癮的人(特別是海洛英)

他們在一開始戒毒時會經歷身體發冷和起雞皮疙瘩的症狀,所以叫「冷火雞」

我們來舉些例:

Wayne quit smoking cold turkey. (韋恩說戒就戒了煙。)

I’m going to go cold turkey on chocolate. (我要馬上戒掉吃巧克力的癮。)

I really admire Brenda for quitting cold turkey. (我真的很佩服布蘭達能說戒就戒。)


 
 

Sammy老師要開白天班囉!

由於近日不少人在訊問開白天班的事

所以Sammy老師考慮要開白天班囉!

目前規劃出兩個時間讓大家選擇:

星期二 3-6 PM 或 星期四 3-6 PM (擇一)

每周上課一次,每月月繳三千元

如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題

讓擁有二十多年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!

我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練

每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習

讓您漸漸克服對英文的恐懼

不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進

也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子

和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文

不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文

您可至本校官網www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解

有興趣者請在此留言哦!

回應

登入帳號以留言

上一頁: Spot on 是什麼意思?

下一頁: 常見英文錯誤:The department store is on sale.