「gush over …」是什麼意思?

2021/01/19 14:33
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

gush 這個字平常比較會用在流血這件事上

它是個動詞,意思是「噴出;湧出」

所以通常是指血大量流出來的樣子 (很恐怖的景象啊啊啊……)

但用在片語 gush over (someone/something) 就不是這個意思了

在此它是指「興奮地(不停)說…」


我們來造些句:

Everyone gushed over the new product.
(所有人都很興奮地討論著這個新產品。)

He gushed over having his favorite actress join the cast.
(他很興奮地說著他最喜歡的女演員要加入這部戲的卡司的事。)

She gushed over the opening of their new store.
(她很興奮地說著他們的新店面要開張的事。)



 
 

Do you leave your classroom with questions?

Do you stare at your blank homework page?

Are you confused why your paper is covered in red?

Do you have trouble learning new things because you didn't understand the previous lesson?

Have you lost your curiosity, so learning English is boring?

Ask the Teacher!

Join Jonathan's "Ask the Teacher" supplemental Q&A class.

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「beef」指的不是「牛肉」?beef 的其他意思

下一頁: 「stark naked」是什麼意思?