好用句:It’s on the house.

2014/11/24 09:54
Sammy 老師
分類: 好用句

平時常在看外國影集或電影的人應該聽過這句話

不過不知道的人可能會一頭霧水

什麼叫 “It’s on the house.” 啊?「它在房子上面」?

其實這句話裡的 house 指的不是一般的房子或別人的家

而是指所在的店家、商家,若是賭博時則是指莊家

總之就是經營該場所的主人

因此 It’s on the house. 意思是「(這個東西)由店家請客/免費招待」

很多電影或影集裡會聽到酒保在請客人喝免費飲料時會說這句話

也可以用在餐廳免費招待客人某種餐點或飲料時


賭博有句話叫 The house always wins.

意思就是說賭到最後永遠是莊家贏,經營賭場的人才是最後勝利者

如果是跟莊家對賭,叫 gamble/play/bet against the house

(用哪個動詞有時要看玩的是哪種遊戲了,但 gamble 可指任何賭博)


另外如果是在講美國的政治時,the House 指的是他們的眾議院

也就是 the (United States) House of Representatives 的簡稱

它是美國國會的兩部份之一 (另一個叫參議院)

主要的功能是在審核通過聯邦法律,有些類似我們的立法院

在指美國眾議院的時候,注意 House 第一個字母是要大寫的

因為它是個專有名詞


回到今天的正題

當我們要請客時,也可以用 on 這個介系詞

比如跟朋友說 Dinner is on me. 意思就是「晚餐由我請客」

請朋友們喝酒就可以說 Drinks are on me.

不過要注意的是,在台灣常在餐廳吃飯時店家會招待飯後甜點

那種情況不能說是 on the house

因為那種附贈事實上是你有消費吃正餐才有的

不是整頓飯都不用錢

所以如果要跟外國友人解釋某個飯後甜點是店家隨餐附贈的

應該要說 The dessert comes with the meal. 才對哦


2017 周六下午初級新班將於 10/21 開課

周六下午三點到六點的新班將於 10/21 開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有
22 年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com 首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!




閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見英文錯誤:Hurry to turn off the stove! 快去把爐火關掉!

下一頁: 「上下舖」的英文怎麼說?