lazy Susan 是指什麼?

2014/11/17 11:31
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

今天來教大家一個有趣的東西

千萬別以為 lazy Susan 指的是一個人哦

它其實指的是中式餐廳常見的這種餐桌轉盤

至於它為什麼叫 lazy Susan 已不可考

有一說是因為 Susan 在當時是很常見的女傭名字 (類似菲傭的瑪麗亞吧…)

而這東西可以省掉女傭不少幫用餐者分菜的工夫

不過這只能當笑話聽聽,沒有人肯定它的真實性

我們來造幾個句:

A lazy Susan is very useful for sharing food.
(餐桌轉盤在分享食物時很好用。)

Lazy Susans are quite common in Chinese restaurants.
(餐桌轉盤在中式餐廳很常見。)

The waiter put the soup in the center of the lazy Susan.
(服務生把湯放在餐桌轉盤中央。)




相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:

11/17 (五) 7-10 PM 寵物當家 ( The Secret Life of Pets ) (動畫片)
11/24 (五) 7-10 PM 樂來樂愛你 ( La La Land ) (歌舞愛情片)

費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見英文錯誤:I look forward to see you again. 我很期待再見到你

下一頁: 「有默契」的英文怎麼說?