「love rat」是什麼意思?

2021/03/12 12:44
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

這個詞也可以中間加一槓成為 love-rat

我們知道 rat 是「老鼠」,所以會叫 love rat 的絕對不是好東西

但是 love rat 「愛情老鼠」到底是什麼呢?

它其實是指在戀情中常常背叛另一半而出軌的人

通常是指男性

這個詞是在 1990 年代在報章雜誌中出現的

後來廣為記者或文章作者所挪用


我們來造些句:

Mandy’s boyfriend is such a love rat. I hope she doesn’t forgive him again.
(曼蒂的男友真是個不忠的傢伙。我希望她不要再原諒他了。)

Chuck is a known love rat. Rumor has it that he dated three women at once.
(查克在戀愛上是出了名的不老實。有人說他曾經同時結交三位女性。)

I could never be with a love rat like him.
(我永遠沒辦法跟像他一樣不忠的傢伙在一起。)



 
 

Do you leave your classroom with questions?

Do you stare at your blank homework page?

Are you confused why your paper is covered in red?

Do you have trouble learning new things because you didn't understand the previous lesson?

Have you lost your curiosity, so learning English is boring?

Ask the Teacher!

Join Jonathan's "Ask the Teacher" supplemental Q&A class.

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「the old ball and chain」是指什麼?

下一頁: 「do a number on someone」是什麼意思?