「基本工資」的英文怎麼說?

2014/07/14 13:01
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

「基本工資」在英文裡的說法是 minimum wage [ˋmɪnəməm wedʒ]

它指的是法律規定的最低工資,前面通常要加定冠詞 the

(大家可千萬別直接亂翻成 basic salary 貽笑大方)

來造些句:

The government is going to raise the minimum wage to 19,273 NT dollars a month.
(政府將把基本工資調高至每月19,273台幣。)

The minimum wage in the U.S. is between $7.25 and $15 per hour.
(美國的基本工資介於每小時美金7.25到15元之間。)

There has not been a significant increase in the minimum wage over the past ten years.
(過去十年中基本工資漲幅不大。)

What is the minimum wage in Singapore?
(新加坡的基本工資是多少?)


順便教大家,salary 這個字通常指的是月薪或年薪

wage 則可指長期或短期的固定薪資,比如周薪

「基本工資」用wage這個字是因為它也包括兼職工作或非固定工作的時薪

且在有些地方法定的基本工資是以每小時計而非每月計

另外 pay 這個字當名詞有時也有「薪資」之意

像是薪資的支票會叫 pay check

但基本上只要是用勞力或服務換取的酬勞都可叫pay

但它不見得是固定的薪資

payment 一字則是指任何付出的款項,但不是得到的薪資

比如繳帳單、稅金、買東西的錢都是payment


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬兩千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以, 一個月不會超過 16 次)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 好用句:Let’s call it a day.

下一頁: 常見英文錯誤:Her dad was dead three years ago. 她父親三年前過世了